Translate

venerdì 9 dicembre 2011

Love dedication - Dedica d'amore

I read your books,
your poems,
I win you back every day,
stop for a moment thought
of what has been,
detail, beautiful,
immense,
strong as our love.
You do not hardly ever reads a dedication,
but you know it's there,
is contained in boxes of words,
hidden behind white sheets
inside with the name.
Thus, for the case maybe,
to win you back again,
I follow the words spent,
the flight that you drew,
like a rainbow
reappears transparent,
back along the colorful bridge
on the opposite,
still you wait for me,
then I'll wait again for you,
and far, far,
close by,
already you kiss me,
already I caress you,
still, everything is clearer,
even the boundless sky,
now I retrace it ,
I win you back
like unattainable mountain peak,
reinvents itself love
while I love you.

Cristiano Bartolomei


Rileggo i tuoi libri,
le tue poesie,
mi riconquisti ogni giorno,
fermo un momento il pensiero
su ciò che è stato,
particolare, bello,
immenso,
forte, come il nostro amore.
Non si rilegge quasi mai una dedica,
ma si sa che c'è,
è contenuta dentro scatole di parole,
nascosta dietro fogli bianchi
con all'interno il nome.
Così, per caso forse,
per riconquistarti ancora,
seguo le parole trascorse,
il volo che disegnasti,
come un arcobaleno
riappare trasparente,
ripercorro il ponte colorato
al contrario,
ancora mi aspetti,
poi ti aspetterò ancora,
e lontano, lontano,
vicino vicino,
già mi baci,
già ti accarezzo,
ancora, tutto è più chiaro,
persino il cielo sconfinato,
ora lo ripercorro tutto,
ti riconquisto
come vetta irraggiungibile,
si rinnova l'amore
mentre ti amo.


Cristiano Bartolomei