Translate

martedì 7 maggio 2013

I give you a kiss

I give you a kiss
pure like an indissoluble memory,
many silent strokes
like the sand moving on the beach
when there is wind,
I embrace you as if you were a child,
I gate this time that separates us
like make the waves on the shore,
I close my eyes like you now,
because when your thought sleep
my mind leaves the day
to listen to your sleep.
I wait for you
like grapes in the vineyard,
hidden among the leaves
in September,
if it rains, if it goes down
the Sun,
if it rises at dawn,
motionless and perfect,
united for life
to his land.


Cristiano Bartolomei

http://penso-ate.blogspot.it/2011/12/ti-do-un-bacio.html