Translate

martedì 11 giugno 2013

Like a divine breath - Come un respiro divino

I'm going against nature,
reborn a leaf fall to the ground,
life is renewed in every plant,
blade of grass, uncultivated land,
the rain wake up the roots
buried in eternity.
I see all this
in the infinite silence
of a solitary thought,
a tender voice from the past
leads me to love
that does not pass with  the Sun,
emanates trough the lips
like a divine breath.


Cristiano Bartolomei


Vado contro natura,
rinasce una foglia caduta a terra,
si rinnova la vita in ogni pianta,
filo d'erba, terra incolta,
la pioggia sveglia le radici
sepolte nell'eternità.
Osservo tutto questo
nell'infinito silenzio
di un pensiero solitario,
una tenera voce del passato
mi conduce all'amore
che non passa col Sole,
si sprigiona tra le labbra
come un respiro divino.


Cristiano Bartolomei