Translate

lunedì 5 dicembre 2011

A flower that dies - Un fiore che muore

A flower that dies
leaves its scent,
while the stem severed
lets out his last breath.
A flower that dies
seems still alive,
only
will not move in the wind,
the sun will not shine
with its petals.
A flower that dies,
a life that disappears,
a sea to drown,
a landing that you do not find,
a way that escapes you.
I'm afraid to say
your name,
because I know that you will not answer:
on the other hand are a flower,
and so breathing
you disappeared,
away,
and now I'm like you,
a flower that dies.


Cristiano Bartomei


Un fiore che muore
lascia il suo profumo,
mentre il gambo reciso
lascia uscire l'ultimo respiro.
Un fiore che muore
sembra ancora vivo,
soltanto
non si muoverà più al vento,
non brillerà al sole
con i suoi petali.
Un fiore che muore,
una vita che scompare,
un mare in cui affoghi,
un approdo che non trovi,
un senso che ti sfugge.
Ho paura di pronunciare
il tuo nome,
perché so che non mi risponderai:
d'altronde sei un fiore,
e così respirando
sei scomparso,
lontano,
ed ora sono come te,
un fiore che muore.

Cristiano Bartolomei