domenica 11 novembre 2018

Insieme siamo cielo - Together we are sky

A light in the sky, a light in your soul
Insieme
siamo cielo,
riflessi di stelle
nelle increspature del mare;
abbracciati tra le piccole onde,
giungiamo alla riva.
Insieme
siamo un granello di sabbia
sulla spiaggia dell'universo.

Cristiano Bartolomei

Together
we are sky,
reflections of stars
in the ripples of the sea;
hugging each other in the small waves,
we reach the shore.
Together
we are a grain of sand
on the beach of the universe.

Cristiano Bartolomei

domenica 10 giugno 2018

L'ultimo tramonto - The last sunset






In the structure of my bone
 in the veins,
in every single cell
my feeling breaks down.
I'm not anymore
moving meat,
pulsations interrupted,
wild beat,
free understanding.
I'm still in the drop
flowing on your cheeks,
that goes down and hides,
indelible like blood
whose heart is nourished,
red in the disappearance of the last sunset.


Nella struttura delle mie ossa,
nelle vene,
in ogni singola cellula
si scompone il mio sentimento.
Non sono più
carne in movimento,
pulsazioni interrotte,
battito selvaggio,
libero intendimento.
Sono fermo nella goccia
che scorre sulle tue gote,
che scende e si nasconde,
indelebile
come fosse sangue
del quale si nutre il cuore,
rosso nella scomparsa dell`ultimo tramonto.

Cristiano Bartolomei

sabato 31 marzo 2018

In ogni singola onda - In every single wave - Dans chaque vague

The Ocean, oil on canvas by Cristiano Bartolomei

















La luce del giorno
riflessa nel cielo
riempie il mio cuore 
d'amore.
Non siamo mai stati lontani,
persino nella parola "ti amo"
passa troppo tempo
per quello che sento,
così ti scrivo
in silenzio,
lentamente.
In ogni singola onda
si manifesta il tuo mare,
schiumose increspature
nel moto perpetuo
della mia anima.

Cristiano Bartolomei

The light of the day
reflected in the sky
fills my heart
with love.
We have never been far away,
even in the word "I love you"
it's too long the time
for what I feel,
so I write to you
in silence,
slowly.
In every single wave
your sea manifests itself,
foamy waves
in the perpetual motion
of my soul.

Cristiano Bartolomei

La lumière du jour
reflété dans le ciel
remplit mon coeur
avec amour.
Nous n'avons jamais été loin,
même dans le mot "je t'aime"
c'est trop long
pour ce que je sens,
donc je t'écris
en silence,
lentement.
Dans chaque vague
votre mer se manifeste,
ondulations mousseuses
en mouvement perpétuel
de mon âme.

Cristiano Bartolomei






domenica 25 febbraio 2018

sabato 17 febbraio 2018

Un piccolo di rondine - A little swallow


Ancora bambino,
un piccolo di rondine
nel mio giardino,
spaventato, silenzioso,
mi guardava con meraviglia.
Era già nell'anima mia,
comparve in un giorno
di nostalgia,
poi nella notte
mi lasciò solo.
Il Sole era appena comparso,
fu il mio primo pensiero,
scesi dal letto
per prendermene cura.
Non rispose
al mio silenzioso richiamo,
in una lacrima
era andato via lontano,
nel cielo
delle mie piccole speranze.

Cristiano Bartolomei

Still a child,
a little swallow
in my garden,
scared, silent,
He looked at me with wonder.
He was already in my soul,
appeared in one day
of nostalgia,
then in the night
he left me alone.
The sun had just appeared,
it was my first thought,
I got out of bed
to take care of him.
He did not answer
to my silent call,
in a tear
he had gone far,
in the sky
of my little hopes.

Cristiano Bartolomei