mercoledì 24 maggio 2023

Ti ho cercato nei miei sogni



Every night 

I did not live you,

I searched for you in my dreams.

Like on a train

traveling in reverse,

I followed your light 

at the end of the tunnel,

the flower not yet blooming,

the bud under the snow,

the words held back 

before a farewell.

Everything stood still 

between your eyes

and the heart,

when in the blue soul of my sky

you became a star.


Cristiano Bartolomei


Ogni notte 

che non ti ho vissuto,

ti ho cercato nei miei sogni.

Come su un treno

che viaggia al contrario,

ho seguito la tua luce 

in fondo alla galleria,

il fiore non ancora sbocciato,

il germoglio sotto la neve,

le parole trattenute 

prima di un addio.

Tutto si è fermato 

tra i tuoi occhi

e il cuore,

quando nell'anima azzurra del mio cielo

sei diventata una stella.

C.B.


Cada noche 

que no te viví

te buscaba en mis sueños.

Como en un tren

que viaja marcha atrás,

seguí tu luz 

al final del túnel,

la flor aún no florecida,

el capullo bajo la nieve,

las palabras retenidas 

antes de una despedida.

Todo se ha detenido 

entre tus ojos

y el corazón,

cuando en el alma azul de mi cielo

te convertiste en estrella.

C.B.


Jede Nacht 

in der ich dich nicht erlebt habe,

suchte ich in meinen Träumen nach dir.

Wie in einem Zug

der im Rückwärtsgang fährt

folgte ich deinem Licht 

am Ende des Tunnels,

die Blume, die noch nicht erblüht ist,

die Knospe unter dem Schnee,

die gehaltenen Worte 

vor einem Abschied.

Alles hat aufgehört 

Zwischen deinen Augen

und dem Herzen

als in der blauen Seele meines Himmels

du ein Stern wurdest.

C.B.


Każdej nocy 

że nie żyłem tobą,

szukałem cię w moich snach.

Jak w pociągu

podróżującym w odwrotnym kierunku,

podążałem za twoim światłem 

na końcu tunelu,

kwiat, który jeszcze nie rozkwitł,

pączek pod śniegiem,

słowa trzymane 

przed pożegnaniem.

Wszystko się zatrzymało 

między twoimi oczami

i sercem,

kiedy w błękitnej duszy mego nieba

stałeś się gwiazdą.

C.B.

martedì 23 maggio 2023

Drappi di cielo


Drappi di cielo

avvolgono il cuore.

Ad un passo dal pensiero

le parole si scompongono

in lettere solitarie.

Mi spaventano le distanze,

il silenzio assordante,

la mia anima è una grotta sul mare.

Qui le onde approdano

tra i raggi di luce,

i tuoi occhi preganti

brillano 

tra le pietre di cristallo trasparente.

Cristiano Bartolomei


Drapes of sky

envelop the heart,

one step away from the thought

words break apart

into lonely letters.

Distances frighten me,

the deafening silence,

my soul is a cave on the sea.

Here the waves land,

among the rays of light,

your praying eyes

shine

among the transparent crystal stones.

Cristiano Bartolomei