Ho vissuto tante vite
con il timore che tutto
potesse finire in un istante,
le ho vissute intensamente,
coltivate e curate
come piante rigogliose nel mio giardino.
Le ho osservate nel silenzio dell'alba,
nella pace della notte,
nel vuoto del frastuono
di giorni tutti uguali.
Ho protetto i miei pensieri
dallo scorrere del tempo,
da ascoltatori disattenti,
sguardi indifferenti.
Ho vissuto tante vite,
dimenticando la mia,
incessantemente in attesa
del mio stesso ritorno,
privata di ore e giorni,
di piccoli sogni.
Ma il cuore non si stanca,
prova nostalgia,
senso di smarrimento,
ma sa perfettamente che senza queste vite
la sua non avrebbe alcun senso.
Cristiano Bartolomei
I have lived so many lives
with the fear that everything
could end in an instant,
I have lived them intensely,
cultivated and cared for
like luxuriant plants in my garden.
I observed them in the silence of dawn,
in the peace of the night
in the emptiness of the din
of all the same days.
I have protected my thoughts
from the passing of time,
from inattentive listeners,
indifferent glances.
I have lived many lives,
forgetting my own,
incessantly waiting
for my own return,
deprived of hours and days,
of small dreams.
But the heart does not tire,
it feels nostalgia,
a sense of loss,
but knows perfectly well that without these lives
his would have no meaning.
Cristiano Bartolomei
Nessun commento:
Posta un commento