martedì 27 gennaio 2026

Chiamarti amore, non potrei - Call you love, I couldn't




 Chiamarti amore,

non potrei,

spiegarti 

quanto è profondo il mare,

abbracciare il cielo intero,

dove il mio cuore

ti illumina,

come una stella.

Dirti, non saprei,

quanti fiori nascono

dai tuoi sguardi silenziosi,

quanta vita passa,

attraverso la tua voce.

E nel vento,

che muove gli alberi,

i fili d'erba incolta, 

sono un granello di sabbia

nel mare della tua eternità.


Cristiano Bartolomei 


Call you love,

I couldn't,

explain to you 

how deep the sea is,

embrace the whole sky,

where my heart

illuminates you,

like a star.

I couldn't tell you

how many flowers bloom

from your silent glances,

how much life passes

through your voice.

And in the wind,

which moves the trees,

the blades of uncut grass,

I am a grain of sand

in the sea of your eternity.

C.B.


Nazwać cię miłością,

nie potrafiłbym,

wyjaśnić ci, 

jak głębokie jest morze,

objąć całe niebo,

gdzie moje serce

oświetla cię,

jak gwiazda.

Nie potrafiłbym ci powiedzieć,

ile kwiatów rodzi się

z twoich cichych spojrzeń,

ile życia przepływa

przez twój głos.

A na wietrze,

który porusza drzewami,

strąki dzikiej trawy, 

jestem ziarnkiem piasku

w morzu twojej wieczności.

C.B.


Dich Liebe nennen,

könnte ich nicht,

dir erklären, 

wie tief das Meer ist,

den ganzen Himmel umarmen,

wo mein Herz

dich erleuchtet,

wie ein Stern.

Ich könnte dir nicht sagen,

wie viele Blumen

aus deinen stillen Blicken entstehen,

wie viel Leben

durch deine Stimme fließt.

Und im Wind,

der die Bäume bewegt,

die Halme des ungemähten Grases, 

bin ich ein Sandkorn

im Meer deiner Ewigkeit.

C.B.


#words #poetry #love #naturephotography #musicandnature

Nessun commento:

Posta un commento