martedì 23 settembre 2025

Nei miei pensieri - In my thoughts


 Dirti "ti amo"

ha il vuoto di un addio,

un vedersi per sempre

o il non rivedersi più.

Fermare i nostri occhi

su un momento che non passa,

mentre tutto il mondo

è in costante movimento.

Sentire l'infinito

in uno spazio piccolo,

tra il viso e il petto.

E poi cercarsi nel cielo,

nelle foreste incontaminate dell'anima.

Trattenere un fiore

tra le nostre mani unite,

un filo d'erba,

un granello di sabbia

nel mare dell'eternità.


Cristiano Bartolomei


Saying ‘I love you’

has the emptiness of a farewell,

of seeing each other forever

or never seeing each other again.

Fixing our eyes

on a moment that does not pass,

while the whole world

is in constant motion.

Feeling infinity

in a small space,

between the face and the chest.

And then searching for each other in the sky,

in the unspoilt forests of the soul.

Holding a flower

between our joined hands,

a blade of grass,

a grain of sand

in the sea of eternity.

C.B.


Dir „Ich liebe dich“ zu sagen,

hat die Leere eines Abschieds,

ein Sich-für-immer-Sehen

oder ein Sich-nie-wieder-Sehen.

Unsere Augen

auf einen Moment richten, der nicht vergeht,

während die ganze Welt

in ständiger Bewegung ist.

Die Unendlichkeit spüren

in einem kleinen Raum,

zwischen Gesicht und Brust.

Und dann sich im Himmel suchen,

in den unberührten Wäldern der Seele.

Eine Blume

wischen unseren vereinten Händen halten,

ein Grashalm,

ein Sandkorn

im Meer der Ewigkeit.


Cristiano 

Nessun commento:

Posta un commento